China Tightens Oversight of Precious Metals Market With New Anti-Money Laundering Rules

China Tightens Oversight of Precious Metals Market With New Anti-Money Laundering Rules

AI-generated image

AsianFin— August 1 marks the start of new anti-money laundering regulations in China targeting the precious metals and gemstone sectors, as authorities seek to close regulatory loopholes and align with global standards.

Under the Administrative Measures for Anti-Money Laundering and Counter-Terrorist Financing of Precious Metals and Gemstone Institutions, institutions must report any single or cumulative cash transaction of $13,800 or more to the China Anti-Money Laundering Monitoring and Analysis Center within five business days.

The new rules apply to transactions in jewelry, gold bars and coins, diamonds, and colored gemstones, and cover both brick-and-mortar stores and online platforms.

Experts say the policy will have limited disruption to mainstream institutions, but could pressure smaller dealers and informal market players.

“This is less about tightening and more about standardizing,” said Wu Zewei, a special researcher at Suzhou Commercial Bank. “Larger players like banks and exchange-linked gold retailers already report such transactions—this simply brings smaller merchants into compliance.”

Wu added that in the short term, tighter reporting thresholds may discourage some cash transactions and increase operational friction, particularly in market segments that rely heavily on large cash flows. But over time, greater transparency is expected to improve investor confidence and industry governance.

“The psychological impact may be greater than the actual financial burden,” Wu noted.

To avoid triggering reporting obligations, consumers are expected to increasingly favor digital payments such as bank cards, mobile apps, and digital yuan over physical cash.

Retailers are also adjusting. “We’re already seeing gold shops encouraging customers to 'pay by card' for big-ticket purchases,” one industry executive told CNBC. “It’s faster and cleaner for everyone.”

Scenarios such as gold gifting, high-value wedding purchases, and pawnshop redemptions—traditionally cash-heavy and often anonymous—will now require real-name ID verification, surveillance recording, and regulatory reporting.

This could suppress some gray-market demand, analysts said, and make it harder for parallel traders and underground exchanges to operate without scrutiny.

Despite the tighter controls, analysts believe the measures won’t affect gold prices significantly.

“This is purely a compliance measure for cash reporting,” said one market analyst. “China’s retail gold demand is just one part of a globally priced commodity, and structural shifts in payment methods are unlikely to move the needle.”

Gold has posted strong year-to-date gains despite recent weakness. A stronger U.S. dollar and rising equity markets have pulled capital away from gold in the short run, but safe-haven demand remains intact amid global geopolitical shifts.

Wu remains bullish on gold’s long-term trajectory: “We’re in a new era of macro uncertainty. Whether it’s monetary policy, geopolitical realignment, or market volatility, gold’s role as a non-sovereign hedge will only become more prominent.”

The new regulations may accelerate industry consolidation. Compliant merchants are likely to gain easier access to bank financing, insurance partnerships, and official buyback channels. That could raise barriers to entry and increase brand premiums for major players.

Meanwhile, smaller and non-compliant shops may struggle with the increased reporting burden, or be forced to overhaul their business models altogether.

特别声明:[China Tightens Oversight of Precious Metals Market With New Anti-Money Laundering Rules] 该文观点仅代表作者本人,今日霍州系信息发布平台,霍州网仅提供信息存储空间服务。

猜你喜欢

【山西·企业技术中心巡礼】培育“国家队” 抢占“智”高点(山西省企业)

国家企业技术中心作为企业培育高级创新人才的核心部门,为企业开展技术成果产业化培育了大量高水平、高技能人才:中国宝武太原钢铁集团有限公司国家企业技术中心在王一德院士的带领下,成为业内佼佼者;山西航天清华装备有限…

【山西·企业技术中心巡礼】培育“国家队” 抢占“智”高点(山西省企业)

苹果CEO库克宣布加大AI投资,追赶微软和谷歌步伐(苹果CEO库克宣布向缅甸捐款)

苹果CEO库克宣布加大AI投资,追赶微软和谷歌步伐(苹果CEO库克宣布向缅甸捐款)

《樱桃琥珀》张凌赫戏份不及赵今麦3分之1,高光名场面被删掀众怒(《樱桃琥珀》电视剧)

在此剧中,张凌赫所饰演的蒋峤西在剧前17集中戏份明显不足,甚至连林其乐(赵今麦饰)一人的三分之一都不及。 值得一提的是,《樱桃琥珀》在香港拍摄的部分,是蒋峤西角色的重要桥段,包含他与林其乐隔了两年再度相聚并…

《樱桃琥珀》张凌赫戏份不及赵今麦3分之1,高光名场面被删掀众怒(《樱桃琥珀》电视剧)

40岁的王传君,因首映礼上的一个举动,实现口碑爆棚令人刮目相看(王传君个人)

谈到自己饰演的角色——苏柳昌,刘昊然透露,自己在片中的角色被日军逼迫为他们冲洗照片,但他依然心怀祖国。 《南京照相馆》无疑是一部充满历史沉重感的影片,但它更展示了中国人在危难时刻的互助精神与坚强意志,正是这股…

40岁的王传君,因首映礼上的一个举动,实现口碑爆棚令人刮目相看(王传君个人)

AI为游戏加“buff” 在骁龙主题馆来一场沉浸式游戏之旅

10多款搭载骁龙X系列平台的AIPC,不仅让玩家畅玩多款主流PC游戏,体验高清画质与流畅性能带来的沉浸式娱乐体验,还能作为生产工具,在办公场景下实现多终端联动,以及AI提效。 用技术为游戏加码游戏无疑是…

AI为游戏加“buff” 在骁龙主题馆来一场沉浸式游戏之旅