就在众人以为《哪吒2》159亿票房已成定局之时,这部影片却再度重映,引发热议。
令人疑惑的是,《哪吒2》刚于6月30日官宣下映,怎会如此迅速地再次上映?难道真的是为了冲击200亿票房吗?答案并非如此。此次重映是华人影业携手好莱坞知名独立电影公司A24,于2025年6月22日起,在美国、加拿大、澳大利亚和新西兰推出英文配音版的《哪吒2》,并以IMAX及3D等多种格式同步上映。
《哪吒2》重映背后:远超票房的意义
毋庸置疑,《哪吒2》最终以超过159亿人民币的总票房荣登中国影史第五,打破了113项纪录,堪称现象级作品。然而,影片在海外市场的表现却相对平淡,海外票房仅为4.01亿人民币,占全球总票房的2.5%。面对这一局面,为什么制作方仍然选择在海外重新上映呢?
答案很明显,这次海外重映并非单纯追求票房,更像是一次冲击奥斯卡最佳动画长片奖的战略部署。毕竟,今年奥斯卡动画片的入围预测名单中并未出现《哪吒2》的名字,面对这种“缺席”,影片方显然不甘心。
历届奥斯卡奖的提名和获奖,往往离不开当地公司深度运作与推广。此次,《哪吒2》借助华人影业与A24的联合发行,积极邀请影评人和业内人士观影,努力塑造影片的海外口碑和影响力,为进入奥斯卡颁奖季铺路。
重新出发:A24与杨紫琼加盟助力冲击奥斯卡
《哪吒2》在北美首轮上映时仅进入不到1000家影院,海外市场的发行动力和宣传力度均显不足。而此次重映,华人影业选择与拥有强大发行实力的独立电影公司A24合作,显然是一个精准且深谋远虑的决定。
A24在北美独立电影市场的影响力不可小觑。网友纷纷表示,A24加盟后,《哪吒2》的英文版迅速成为主流英文电影媒体的焦点,这种传播力度远非之前发行所能比拟。
语言壁垒一直是国产影片开拓海外市场的最大阻碍。多数海外家庭观众和青少年较少观看带字幕的外语电影,这限制了国产动画的观众基础。此次《哪吒2》全新制作英文配音版本,更贴合海外观众的语言习惯,极大地降低了观影门槛,有望吸引更多非华语观众走进影院,拓宽市场空间。
此外,影后杨紫琼的加盟,为影片注入了极大的明星效应。虽然尚未公布她配音的具体角色,但作为首位华裔奥斯卡影后,她在北美观众中的认可度极高。她的参与无疑将提升影片在海外宣传中的关注度与吸引力。杨紫琼曾表示:“能够参与这样一部代表中国动画巅峰的作品,是我的荣幸。《哪吒之魔童闹海》讲述了一个充满力量和情感的故事,也展示了中华文化的魅力。用英文向全世界讲述这个故事,是一段令人激动的旅程。”
面临挑战与期待
虽然6月22日的上映正值北美暑期档尾声,临近开学季,同时与《玩具总动员5》等大IP上映时间撞期,或许会分流部分家庭观众,影响票房表现。但从《哪吒2》自身的票房和口碑来看,其成绩已经非常耀眼。
这次英文版重映,片方显然更注重“名声”而非单纯的“利”——推动中国动画走向全球,扩大文化影响力才是核心目的。未来票房的具体数字不再是最重要的焦点,观众和业界更期待的是,《哪吒2》在奥斯卡舞台上能否掀起一场属于中国动画的风暴。