激动人心的消息!7月9日晚,《哪吒之魔童闹海》海外发行合作伙伴——华人影业正式宣布,《哪吒2》的英文配音版已完工,并将于8月22日起在美国、加拿大、澳大利亚和新西兰等地陆续上映。此次重映不仅会推出IMAX和3D等多个版本,华人影业还携手好莱坞知名电影公司A24,共同推动影片的海外发行。更令人期待的是,影片邀请了国际影星杨紫琼为其中角色献声,尽管华人影业并未透露她将为哪个角色配音。
《哪吒2》大年初一在国内首映,北美的上映则晚了半个月。尽管如此,华人影业的努力可见一斑,影片不仅进行超前点映,还举行了盛大的首映礼,为电影吸引了大量关注。而如今,五个月后,《哪吒2》在海外重映的时机,显得尤为关键。
首先,为什么选择与A24合作?在《哪吒2》首次进军北美市场时,影片在当地斩获了超过2000万美元的票房成绩。有人称其为“文化输出”,但若从商业角度来看,利益才是核心。尽管该片在北美上映时晚了半个月,华人影业依然面临了不少的网络批评,甚至他们曾发布了一篇关于《哪吒2》海外宣发的说明,文中满载了委屈和解释。这篇长文透露,华人影业在海外发行时,曾以亏损为预期,以极高的价格承接了部分区域的发行工作,所有宣发费用都由华人影业承担。
对于这种“高价”保底协议的金额,我们无法得知确切数字,但可以推测其绝非小数目。毕竟,国产影片在海外的票房上限是有限的,华人影业的风险也不能太大。最终,尽管《哪吒2》北美票房突破2000万美元,但即便发行方分账一半,也不过1000万美元,而这一收入是否足够覆盖此前的投入,依然存在疑问。
此时,华人影业的选择显得尤为重要。与A24的合作,虽然意味着利润的分割,但也大大提高了影片在北美的发行潜力。与华人影业相比,A24的发行能力无疑更为强大。以《瞬息全宇宙》和《战·争》为例,A24通过强大的发行网络,在北美市场取得了令人瞩目的成绩。这也给华人影业带来了新的希望,认为英配版的《哪吒2》能够凭借A24的强大能力,迎来更好的票房表现。
合作A24,无疑能有效提升影片的市场认知度。在全球影史中,《哪吒2》已成为票房巨头,排名第五,而在动画电影方面更是高居榜首。无论是叙事、制作水平,还是整体质量,《哪吒2》都不输迪士尼、皮克斯等知名品牌,为国产动画电影赢得了在国际市场的尊重和认可。
A24接手《哪吒2》的北美和澳新地区发行,表明了好莱坞大片商对中国电影的认可与信心,这无疑为未来的合作铺平了道路。如果此次发行能够成功,华人影业未来可能有机会与好莱坞其他顶级公司合作。可以说,《哪吒2》是国产电影在全球舞台上的一座里程碑,它为中国电影的国际化铺就了坚实的步伐。
值得一提的是,至今为止,北美票房最高的华语电影仍然是2000年上映的《卧虎藏龙》,票房为1.28亿美元。而《哪吒2》已经突破了2000万美元,英配版的上映是否能够突破这一纪录,仍然是一个悬而未决的问号,尽管这一机会的实现似乎有些渺茫。
随着越来越多的国产影片宣布将在北美上映,虽然大部分影片仅是针对海外华人群体,但《哪吒2》的表现无疑超出了预期。相比之下,像《热辣滚烫》这样的影片,北美票房仅为200万美元,而《哪吒2》已经取得了显著的成绩,尤其是其中还包括了一部分非华裔观众的支持。
海外市场一直对中国电影保持距离,除了文化和价值观差异,语言也是一大障碍。此次《哪吒2》选择做英文配音,突破了语言这一难题,预计将吸引更多的观众。若英配版的票房成功超越《瞬息全宇宙》的7580万美元,《哪吒2》将有望成为华语电影在北美的票房冠军。
总的来看,《哪吒2》的海外重映无疑是一次意义非凡的尝试,而将其定档在8月22日,则有着更深层次的考量。国内暑期档竞争激烈,光线传媒的《花漾少女杀人事件》即将上映,若《哪吒2》在国内同步推出英文版重映,将为影片带来更广泛的关注和讨论,或许也是华人影业的一种战略布局。
这一切都表明,《哪吒2》不仅仅是一次成功的文化输出,更是一场战略性的商业冒险。