1940年,刘洪才伪装成日本外出侦查,回来路上遇到五名民兵,便喊道:“站住!”(5.10刘洪)

1940年,刘洪才伪装成日本外出侦查,回来路上遇到五名民兵,便喊道:“站住!”(5.10刘洪)

In 1940, Liu Hongcai disguised himself as a Japanese soldier to conduct reconnaissance. On his way back, he encountered five militiamen. After briefly observing them, he sensed something was off and shouted, “Stop!”

During the Anti-Japanese War, the Japanese used many cunning tactics. One such scheme involved disguising their puppet troops as Eighth Route Army soldiers or ordinary civilians. These infiltrators were sent into Eighth Route Army bases to assassinate key personnel. These malicious operatives were collectively known as assassination squads.

Speaking of eliminating these assassination squads, one memorable event happened in 1940 when Liu Hongcai bravely undertook a mission to scout enemy positions in Licheng. The city was heavily occupied by Japanese and puppet forces, and the sentries at the gates conducted extremely thorough checks on anyone entering or leaving. However, this did not deter Liu Hongcai. He cleverly devised a plan to disguise himself as a Japanese soldier, boldly entering Licheng under their guise to gather intelligence—truly turning the enemy’s tactics against them.

When Liu Hongcai and two comrades, all dressed in Japanese uniforms, reached the city gate, they were stopped by puppet soldiers who asked, “Sir, where are you headed?”

Liu Hongcai responded in a clear, loud voice, “Changing shifts!”

The puppet soldiers were taken aback—this \"sir\" spoke fluent Chinese, which was unexpected. Sensing their suspicion, Liu Hongcai realized he might have made a slip but remained calm. Suddenly, he raised his arm and struck the puppet soldier hard across the face, feigning anger while shouting a harsh Japanese curse, “Baka yarou!”

The soldier, rubbing his swollen cheek, recognized the erratic brutality typical of Japanese troops. Immediately, he bowed deeply and respectfully allowed Liu Hongcai and his men to enter Licheng.

Once inside, the three cautiously walked the streets, but their relief was short-lived when they encountered real Japanese soldiers. Mistaking Liu Hongcai’s group for their own, the soldiers greeted them in Japanese. Unfortunately, Liu Hongcai didn’t understand the language. To avoid suspicion, he hurried forward, but the Japanese soldiers sensed something amiss and blocked their path, demanding answers.

Caught off guard, Liu Hongcai didn’t know how to respond. When the soldiers received no reply, they raised their guns and pointed them at the three men. At this critical moment, Liu Hongcai gave a subtle signal to his comrades. Instantly, all three drew hidden bayonets and swiftly eliminated the Japanese soldiers.

Yet, killing several Japanese troops in broad daylight invited grave danger, as many other enemy soldiers remained in Licheng. If discovered, escape would be impossible.

Suddenly, Liu Hongcai had a flash of inspiration. He shouted loudly, falsely claiming, “The sir and the officer are fighting!”

This shout caused immediate panic. Bystanders, fearing being caught up in the conflict, scattered in terror, plunging the street into chaos. Taking advantage of the confusion, Liu Hongcai and his men slipped into the crowd and made their way to the city gate. The puppet soldier who had earlier been slapped saw them but dared not speak, quietly allowing them to leave Licheng.

Finally, as Liu Hongcai and his two companions neared the Eighth Route Army base, they believed the danger had passed. However, five peasants approached, three carrying bayonets—an unusual and suspicious sight, as ordinary villagers rarely had such weapons. Liu Hongcai’s instincts immediately warned him of potential danger, though he couldn’t yet confirm the peasants’ true intentions.

The leader of the group quickly identified Liu Hongcai as an Eighth Route soldier and, speaking in the Shandong dialect, pretended to be part of the Eighth Route Army, attempting to coax Liu Hongcai into revealing his destination.

To test their identity, Liu Hongcai offered the peasants some cigarettes. This simple gesture revealed their true nature instantly, and Liu Hongcai executed them on the spot.

One of Liu Hongcai’s comrades asked curiously, “Captain, how did you know they weren’t our people?” These five peasants, as it turned out, were members of the aforementioned assassination squad.

特别声明:该文观点仅代表作者本人,今日霍州系信息发布平台,霍州网仅提供信息存储空间服务。

猜你喜欢

公认排名第一的宝藏防脱生发产品评价,让油痘秃头重获发量新生!(公认排名第一的游戏)

不吹不黑,育发的效果真的比我之前用过的都有效,我是按照人家的防脱周期套装来用的,现在脱发情况得到改善,长的碎发绒毛很多,发缝都窄了。 质地是水状的,对头皮干痒泛红的人效果好,用完头发也比较柔顺,手指顺一顺头发…

公认排名第一的宝藏防脱生发产品评价,让油痘秃头重获发量新生!(公认排名第一的游戏)

偶遇何猷君一家,奚梦瑶和婆婆逛街尽显高情商,四太腿长不输媳妇(想看何猷君)

尤其值得称道的是奚梦瑶的举动——她虽然和老公有聊不完的话题,却非常体贴地让婆婆走在中间,并没有死死黏着老公,网友们纷纷赞叹:“这情商真是绝了,既顾着夫妻感情,又不冷落长辈。” 四太看儿媳时眼中洋溢着笑意,奚…

偶遇何猷君一家,奚梦瑶和婆婆逛街尽显高情商,四太腿长不输媳妇(想看何猷君)

预估Blackwell将占2025年英伟达高阶GPU出货逾80%

根据TrendForce集邦咨询最新调查,近期整体Server市场转趋平稳,ODM均聚焦AIServer发展,从第二季开始,已针对NVIDIA(英伟达) GB200 Rack、HGX B200等Blackw…

预估Blackwell将占2025年英伟达高阶GPU出货逾80%

常州铭赛机器人取得工件斜推机构专利,使得点胶位置的空间变大(常州铭赛机器人科技有限公司)

金融界2025年7月25日消息,国家知识产权局信息显示,常州铭赛机器人科技股份有限公司取得一项名为“工件斜推机构”的专利,授权公告号CN223145116U,申请日期为2024年06月。 专利摘要显示,本实用…

常州铭赛机器人取得工件斜推机构专利,使得点胶位置的空间变大(常州铭赛机器人科技有限公司)

金小川变身水果推荐官!金川区双湾镇这波“甜蜜轰炸”请查收(抖音网红金小川)

设计:王乙涵(实习记者)照片来源:李玮东…

金小川变身水果推荐官!金川区双湾镇这波“甜蜜轰炸”请查收(抖音网红金小川)