1940年,刘洪才伪装成日本外出侦查,回来路上遇到五名民兵,便喊道:“站住!”(刘洪材记者)

In 1940, Liu Hongcai disguised himself as a Japanese soldier to conduct reconnaissance. On his way back, he encountered five militiamen. After briefly observing them, he sensed something was off and shouted, “Stop!”

During the Anti-Japanese War, the Japanese used many cunning tactics. One such scheme involved disguising their puppet troops as Eighth Route Army soldiers or ordinary civilians. These infiltrators were sent into Eighth Route Army bases to assassinate key personnel. These malicious operatives were collectively known as assassination squads.

Speaking of eliminating these assassination squads, one memorable event happened in 1940 when Liu Hongcai bravely undertook a mission to scout enemy positions in Licheng. The city was heavily occupied by Japanese and puppet forces, and the sentries at the gates conducted extremely thorough checks on anyone entering or leaving. However, this did not deter Liu Hongcai. He cleverly devised a plan to disguise himself as a Japanese soldier, boldly entering Licheng under their guise to gather intelligence—truly turning the enemy’s tactics against them.

When Liu Hongcai and two comrades, all dressed in Japanese uniforms, reached the city gate, they were stopped by puppet soldiers who asked, “Sir, where are you headed?”

Liu Hongcai responded in a clear, loud voice, “Changing shifts!”

The puppet soldiers were taken aback—this \"sir\" spoke fluent Chinese, which was unexpected. Sensing their suspicion, Liu Hongcai realized he might have made a slip but remained calm. Suddenly, he raised his arm and struck the puppet soldier hard across the face, feigning anger while shouting a harsh Japanese curse, “Baka yarou!”

The soldier, rubbing his swollen cheek, recognized the erratic brutality typical of Japanese troops. Immediately, he bowed deeply and respectfully allowed Liu Hongcai and his men to enter Licheng.

Once inside, the three cautiously walked the streets, but their relief was short-lived when they encountered real Japanese soldiers. Mistaking Liu Hongcai’s group for their own, the soldiers greeted them in Japanese. Unfortunately, Liu Hongcai didn’t understand the language. To avoid suspicion, he hurried forward, but the Japanese soldiers sensed something amiss and blocked their path, demanding answers.

Caught off guard, Liu Hongcai didn’t know how to respond. When the soldiers received no reply, they raised their guns and pointed them at the three men. At this critical moment, Liu Hongcai gave a subtle signal to his comrades. Instantly, all three drew hidden bayonets and swiftly eliminated the Japanese soldiers.

Yet, killing several Japanese troops in broad daylight invited grave danger, as many other enemy soldiers remained in Licheng. If discovered, escape would be impossible.

Suddenly, Liu Hongcai had a flash of inspiration. He shouted loudly, falsely claiming, “The sir and the officer are fighting!”

This shout caused immediate panic. Bystanders, fearing being caught up in the conflict, scattered in terror, plunging the street into chaos. Taking advantage of the confusion, Liu Hongcai and his men slipped into the crowd and made their way to the city gate. The puppet soldier who had earlier been slapped saw them but dared not speak, quietly allowing them to leave Licheng.

Finally, as Liu Hongcai and his two companions neared the Eighth Route Army base, they believed the danger had passed. However, five peasants approached, three carrying bayonets—an unusual and suspicious sight, as ordinary villagers rarely had such weapons. Liu Hongcai’s instincts immediately warned him of potential danger, though he couldn’t yet confirm the peasants’ true intentions.

The leader of the group quickly identified Liu Hongcai as an Eighth Route soldier and, speaking in the Shandong dialect, pretended to be part of the Eighth Route Army, attempting to coax Liu Hongcai into revealing his destination.

To test their identity, Liu Hongcai offered the peasants some cigarettes. This simple gesture revealed their true nature instantly, and Liu Hongcai executed them on the spot.

One of Liu Hongcai’s comrades asked curiously, “Captain, how did you know they weren’t our people?” These five peasants, as it turned out, were members of the aforementioned assassination squad.

特别声明:[1940年,刘洪才伪装成日本外出侦查,回来路上遇到五名民兵,便喊道:“站住!”(刘洪材记者)] 该文观点仅代表作者本人,今日霍州系信息发布平台,霍州网仅提供信息存储空间服务。

猜你喜欢

纯钛旅行茶具便携式快客杯,哪些功能让你户外喝茶更智能?(纯钛茶具 评测)

近年来,随着人们生活水平提高和消费习惯改变,纯钛旅行茶具成为潮流趋势,尤其受到追求高品质户外体验的人士青睐。本篇文章为您深入剖析纯钛旅行茶具的优劣,助您挑选最适配的产品。

纯钛旅行茶具便携式快客杯,哪些功能让你户外喝茶更智能?(纯钛茶具 评测)

【顺丰包邮】正宗四川高山黑梨礼盒,如何挑选优质黑乌梨?(什么叫顺丰包邮)

随着消费升级,越来越多消费者钟爱稀有的四川高山黑梨。如何挑选新鲜脆甜的黑乌梨?本文教你如何挑选品质佳、物流优的正宗黑乌梨,顺丰包邮送到家。

【顺丰包邮】正宗四川高山黑梨礼盒,如何挑选优质黑乌梨?(什么叫顺丰包邮)

不少于20个“数字名医”!湖北发布“智慧医疗”重点任务清单

近日,湖北省人民政府办公厅印发《关于建设智慧化现代医疗体系的实施方案》(以下简称“方案”),其中发布的重点任务清单显示,湖北大数据集团和湖北省卫健委,拟在今年打造不少于20个“数字名医”。极目新闻记者注意到…

不少于20个“数字名医”!湖北发布“智慧医疗”重点任务清单

宋悦颖郑黎宸—宋悦颖郑黎宸 宋悦颖是个绿茶。 就是小说里被所有人讨厌的绿茶。 宋悦颖没法不绿茶,她也想像许念念那样成为(女主叫宋悦的小说)

郑黎宸却一脸厌恶地看向她,语气像淬了冰:“把竞赛的资格还给念念,否则我就把你在办公室干的恶心事告诉所有人!” 宋悦颖的手在身后紧紧地攥在了一起,可脸上却笑着说:“没事的,反正就算老师您选了我,我也未必有时间…

宋悦颖郑黎宸—宋悦颖郑黎宸 宋悦颖是个绿茶。 就是小说里被所有人讨厌的绿茶。 宋悦颖没法不绿茶,她也想像许念念那样成为(女主叫宋悦的小说)

华中首座智慧健康科技馆亮相光谷,益健堂集团化升级引领产业转型(智慧华中大正版软件服务平台)

近日,位于湖北武汉光谷的益健堂智慧健康科技馆迎来第100000名参观者,标志着这座华中地区首个智慧健康主题科技馆已成为公众体验健康科技的热门场所。 参观者可在时光隧道、设备体验区等特色展项中,亲身感受科技对家…

华中首座智慧健康科技馆亮相光谷,益健堂集团化升级引领产业转型(智慧华中大正版软件服务平台)