古代最简单的食具“箪”出土,让我们知道了,人穷竟然可以这样(古代最简单的画)

In ancient times, there existed a unique type of tableware that, despite its intricate craftsmanship, was long regarded as a symbol exclusively associated with the poor. This perception was so entrenched that it led many to marvel at just how destitute the impoverished in the past could be. What exactly was the story behind this? If you’re curious, allow me to unravel this mystery for you.

今日霍州(www.jrhz.info)©️

(All images included in this article are sourced from the internet; thanks to the original creators. If any rights are infringed, please contact the author to request removal. Images do not necessarily correlate with the content.)

今日霍州(www.jrhz.info)©️

With the rise of internet access, a growing number of historical dramas have been brought to the screen, especially those set during the Qing Dynasty and Republican era. These dramas often depict the lives of the poor and beggars, with one of the most telling props used to highlight their destitution being a battered, falling-apart black bowl. Indeed, in our modern understanding, such bowls seem unmistakably worn-out, and it’s normal to break a few at home — no one would intentionally use a bowl that’s crumbling. However, what might surprise many is that, in ancient times, even a bowl in such poor condition was considered a luxury for beggars.

At this point, some might raise doubts: if even a broken, discarded bowl was an unattainable luxury, just how severe was poverty in ancient times? This question isn’t rare, as many have never truly experienced extreme hardship, making it difficult to imagine the harshness of such poverty. The poor back then often did not even own a single set of their own tableware, and they sometimes had no opportunity to scavenge for leftovers. This raises a pressing question — if beggars couldn’t afford these worn-out bowls, what kind of utensils did they use instead?

今日霍州(www.jrhz.info)©️

The scholar Zheng Xuan once described a type of tableware in his writings, noting, “箪笥, used for holding food, with round ones called ‘箪’ and square ones ‘笥.’” The commentator Kong Yingda explained that both the round “箪” and the square “笥” were made of bamboo or sometimes reeds. Indeed, the “箪” was among the most common ancient utensils crafted from natural materials.

The Analects of Confucius also mention “one箪 of food, one瓢 of drink,” indicating a simple lifestyle sustained by just a single bamboo food container and a gourd for water. While few could aspire to such simplicity, Confucius’ disciple Yan Hui was known to live by this austere standard.

So, what exactly was a “箪”? Essentially, it was a bowl woven from bamboo or reeds. The idiom “箪食壶浆,” referring to simple food and drink, directly references such utensils. The size of a 箪 was similar to that of a regular bowl, and it was versatile enough to hold either water or porridge. Remarkably, ancient artisans were so skilled that these bamboo containers were often watertight, effectively rivaling modern bowls in functionality. Given that these utensils were made merely from bamboo and grass stalks, the craftsmanship involved in weaving them must have been exceptionally sophisticated.

However, there were notable drawbacks to using 箪 as dining vessels. Because they were constructed from bamboo or wood, their surfaces contained many tiny gaps, making them difficult to clean thoroughly after holding liquids like porridge. Even after washing, the moisture lingering in these containers would often cause mold to develop, posing serious health risks. For beggars who relied on leftovers, any uneaten food stored in a 箪 would quickly spoil. Due to these hygiene and durability concerns, even commoners and nobles avoided using bamboo utensils, leaving them mainly for the poorest to reluctantly rely on.

今日霍州(www.jrhz.info)©️

After the Tang Dynasty, the advent of ceramics revolutionized dining ware. The introduction of ceramic bowls vastly improved the quality and hygiene of tableware, eventually allowing beggars to have more durable and safer utensils for their daily use. Still, bamboo utensils had advantages: unlike fragile ceramics that shattered easily, the woven structure of a 箪 made it incredibly resilient — even if dropped forcefully, it would rarely break. This durability was a feature unmatched by most other types of tableware at the time.

In modern times, many manufacturers have shifted to producing metal tableware. Metal dishes are easy to clean and resistant to breaking, but their high thermal conductivity means they heat up quickly, sometimes causing inconvenience during meals. This reality suggests that no single type of tableware can be perfect. Perhaps it is this very imperfection that inspires continual innovation among experts and artisans seeking better solutions.

Reference: “The Ancient Song” by Li Weitong, published by Hunan Publishing House

Editor: Wen Xiucai, Wenlan Hairun Studio

今日霍州(www.jrhz.info)©️

Article author: Historical contributor Changshan Zhaozichong

特别声明:[古代最简单的食具“箪”出土,让我们知道了,人穷竟然可以这样(古代最简单的画)] 该文观点仅代表作者本人,今日霍州系信息发布平台,霍州网仅提供信息存储空间服务。

猜你喜欢

『孙俪』的“松弛感”封神,医美给不了的从容,是20年熬出的真味!

『窦骁』在何家的地位可能比较尴尬,他虽然与何超莲结婚,但却无法真正融入何家的核心圈子,这也让他在婚姻中感到迷茫和无助。 吴昊宸饰演的张孝文,在片尾点名时喊了两次"到",一次为自己,一次为牺牲的同名战友——这个

『孙俪』的“松弛感”封神,医美给不了的从容,是20年熬出的真味!

“戏子误国”,被官方点名批评的额尔四位『明星』️,没有一个值得同情

今天,就让我们回望那些被官方点名、从神坛重重跌落的“『明星』️”们,他们的故事,是一曲曲发人深省的警示录。他的故事,如同一个被吹得过于膨胀的气球,终在万众瞩目下,迎来了那声不堪的爆裂。此事犹如一盆冰水,浇灭了她初燃…

“戏子误国”,被官方点名批评的额尔四位『明星』️,没有一个值得同情

职场小白救星:2025专为会议场景设计的微信文章总结技巧,效率提升超60(小白职场剧)

说到听脑AI的细节,真的很贴心:双麦克风降噪让咨询室的空调声完全不干扰;动态增益调节能捕捉来访者忽大忽小的声音;方言识别精准(四川话、粤语都OK);云端存储是端到端加密,符合心理咨询伦理保密要求——小A说她…

职场小白救星:2025专为会议场景设计的微信文章总结技巧,效率提升超60(小白职场剧)

宝宝6个月后怎么断夜奶 科学指南来了 温和不伤害亲子情(宝宝六个月怎么办)

  晚上断奶(断夜奶)是宝宝成长过程中的重要阶段,也是许多家长面临的挑战。断夜奶不仅能让宝宝获得更完整的夜间睡眠,促进生长激素分泌,也能减轻家长夜间喂养的负担。但断夜奶需讲究方法,盲目突然断奶可能导致宝宝哭闹、焦虑,甚至影响亲子关系。宝宝6

宝宝6个月后怎么断夜奶 科学指南来了 温和不伤害亲子情(宝宝六个月怎么办)

女子称在豪华酒店泡温泉后尿血 卫生问题引质疑

近日,一名女性♀️网友发文称,在都江堰一家酒店泡温泉后出现尿血症状,医院诊断为泌尿道感染。她质疑浴池的卫生不达标。据该女子自述,她在房间内泡了温泉,离店回家后发现尿血,需要在医院输液治疗。她提到房间内的智能马桶坏了,坐上去时莫名冲水被溅到

女子称在豪华酒店泡温泉后尿血 卫生问题引质疑