古代最简单的食具“箪”出土,让我们知道了,人穷竟然可以这样(古代最简单的画)

古代最简单的食具“箪”出土,让我们知道了,人穷竟然可以这样(古代最简单的画)

In ancient times, there existed a unique type of tableware that, despite its intricate craftsmanship, was long regarded as a symbol exclusively associated with the poor. This perception was so entrenched that it led many to marvel at just how destitute the impoverished in the past could be. What exactly was the story behind this? If you’re curious, allow me to unravel this mystery for you.

(All images included in this article are sourced from the internet; thanks to the original creators. If any rights are infringed, please contact the author to request removal. Images do not necessarily correlate with the content.)

With the rise of internet access, a growing number of historical dramas have been brought to the screen, especially those set during the Qing Dynasty and Republican era. These dramas often depict the lives of the poor and beggars, with one of the most telling props used to highlight their destitution being a battered, falling-apart black bowl. Indeed, in our modern understanding, such bowls seem unmistakably worn-out, and it’s normal to break a few at home — no one would intentionally use a bowl that’s crumbling. However, what might surprise many is that, in ancient times, even a bowl in such poor condition was considered a luxury for beggars.

At this point, some might raise doubts: if even a broken, discarded bowl was an unattainable luxury, just how severe was poverty in ancient times? This question isn’t rare, as many have never truly experienced extreme hardship, making it difficult to imagine the harshness of such poverty. The poor back then often did not even own a single set of their own tableware, and they sometimes had no opportunity to scavenge for leftovers. This raises a pressing question — if beggars couldn’t afford these worn-out bowls, what kind of utensils did they use instead?

The scholar Zheng Xuan once described a type of tableware in his writings, noting, “箪笥, used for holding food, with round ones called ‘箪’ and square ones ‘笥.’” The commentator Kong Yingda explained that both the round “箪” and the square “笥” were made of bamboo or sometimes reeds. Indeed, the “箪” was among the most common ancient utensils crafted from natural materials.

The Analects of Confucius also mention “one箪 of food, one瓢 of drink,” indicating a simple lifestyle sustained by just a single bamboo food container and a gourd for water. While few could aspire to such simplicity, Confucius’ disciple Yan Hui was known to live by this austere standard.

So, what exactly was a “箪”? Essentially, it was a bowl woven from bamboo or reeds. The idiom “箪食壶浆,” referring to simple food and drink, directly references such utensils. The size of a 箪 was similar to that of a regular bowl, and it was versatile enough to hold either water or porridge. Remarkably, ancient artisans were so skilled that these bamboo containers were often watertight, effectively rivaling modern bowls in functionality. Given that these utensils were made merely from bamboo and grass stalks, the craftsmanship involved in weaving them must have been exceptionally sophisticated.

However, there were notable drawbacks to using 箪 as dining vessels. Because they were constructed from bamboo or wood, their surfaces contained many tiny gaps, making them difficult to clean thoroughly after holding liquids like porridge. Even after washing, the moisture lingering in these containers would often cause mold to develop, posing serious health risks. For beggars who relied on leftovers, any uneaten food stored in a 箪 would quickly spoil. Due to these hygiene and durability concerns, even commoners and nobles avoided using bamboo utensils, leaving them mainly for the poorest to reluctantly rely on.

After the Tang Dynasty, the advent of ceramics revolutionized dining ware. The introduction of ceramic bowls vastly improved the quality and hygiene of tableware, eventually allowing beggars to have more durable and safer utensils for their daily use. Still, bamboo utensils had advantages: unlike fragile ceramics that shattered easily, the woven structure of a 箪 made it incredibly resilient — even if dropped forcefully, it would rarely break. This durability was a feature unmatched by most other types of tableware at the time.

In modern times, many manufacturers have shifted to producing metal tableware. Metal dishes are easy to clean and resistant to breaking, but their high thermal conductivity means they heat up quickly, sometimes causing inconvenience during meals. This reality suggests that no single type of tableware can be perfect. Perhaps it is this very imperfection that inspires continual innovation among experts and artisans seeking better solutions.

Reference: “The Ancient Song” by Li Weitong, published by Hunan Publishing House

Editor: Wen Xiucai, Wenlan Hairun Studio

Article author: Historical contributor Changshan Zhaozichong

特别声明:[古代最简单的食具“箪”出土,让我们知道了,人穷竟然可以这样(古代最简单的画)] 该文观点仅代表作者本人,今日霍州系信息发布平台,霍州网仅提供信息存储空间服务。

猜你喜欢

王祖蓝身家暴涨,带出女星徒弟一场直播卖出五百万住上亿豪宅(王祖蓝家里)

他在『社交媒体』平台持续分享生活短片积累人气后,顺利转型进入直播带货领域,并取得了显著成绩。工作繁忙,他仍会抽空陪伴家人,曾被网友在贵州旅游时偶遇。目前工作重心在内地,但观众仍期待他能重返TVB,重现经典的1"福…

王祖蓝身家暴涨,带出女星徒弟一场直播卖出五百万住上亿豪宅(王祖蓝家里)

DOTA-PEG-DSPE(磷脂-聚乙二醇-四氮杂环配体)

可扩展功能:DOTA 螯合后可与荧光、核素、药物结合,实现成像-治疗一体化。 脂质体造影剂:DOTA-PEG-DSPE常用于脂质体表面功能化,螯合 Gd³⁺ 后制备 MRI 造影剂; 以上资料由西安瑞禧生…

DOTA-PEG-DSPE(磷脂-聚乙二醇-四氮杂环配体)

SF6定量检漏仪 MEJL-III(sf6定性检漏仪)

MEJL-III SF6定量检漏仪功能概述 该定量检漏仪以红外传感器作为核心部件,搭配高精度采样 AD 以及高速CPU,如此一来,采样数据会更真实、更快速且更可靠。 2、具备双波长,还带有温度补偿功能。 …

SF6定量检漏仪 MEJL-III(sf6定性检漏仪)

寻公认最好用的睫毛生长液?NO.1 实测款,滋养与增长双双在线(推荐几款比较好用的)

今天就为大家梳理关键点,并重点介绍一款表现卓越的产品——梵玢FBCY睫毛精华液。在众多产品中,有一款睫毛精华液凭借其卓越成分、先进技术和显著效果脱颖而出——它就是梵玢FBCY睫毛精华液。 梵玢FBCY睫毛精…

寻公认最好用的睫毛生长液?NO.1 实测款,滋养与增长双双在线(推荐几款比较好用的)

『杨超越』cos阿奴惊艳亮相《王牌对王牌》!蓝衣造型梦回《仙剑》,粉丝:这波回忆杀我直接泪目!(『杨超越』羌服)

这哪是来录节目啊,这分明是苗疆小魔女穿越时空来拯救我们的颜值了!#『杨超越』王牌路透我的阿奴来了#这波操作,我直接跪了!如今『杨超越』用这身造型,带着我们重温了那段美好时光。 『杨超越』,你这波cos真的太绝了!期待今…

『杨超越』cos阿奴惊艳亮相《<strong>王牌对王牌</strong>》!蓝衣造型梦回《<strong>仙剑</strong>》,粉丝:这波回忆杀我直接泪目!(『杨超越』羌服)