在2025世界人工智能大会(WAIC 2025)上,科大讯飞作为大会唯一翻译合作伙伴,凭借其突破性的AI翻译技术成为焦点。
本届大会以“智能时代同球共济”为主题,汇聚全球顶尖科技企业与学术机构,而科大讯飞通过多语言服务和硬核产品展示,全面诠释了AI如何重塑跨语言交流的未来。
技术突破:无感同传定义行业新标杆
科大讯飞此次升级的语音同传大模型,实现了四大维度跨越:
1、翻译效果:中英同传效果持续领先,专业领域覆盖扩展至17个行业,术语库规模超8万条;
2、响应速度:首字响应时间缩短至3.5秒,最快达2秒,接近人类专家水平;
3、语音品质:采用“意群切分”技术,播报自然度达5.1分(接近专业播音员);
4、离线能力:内置国产离线大模型,支持18种语言,尤其在小语种处理上突破技术瓶颈。
该语音同传大模型已被应用于本届世界人工智能大会开幕式、主论坛及分论坛的同传服务,覆盖全球50余国、超40万场会议,服务人次突破4亿。
产品矩阵:从工具到生态的全场景覆盖
在本届大会上,科大讯飞展台以“AI翻译+行业应用”为核心,亮相多款标杆产品,令现场观众目不暇接。
星火X1大模型:支持130+语种交互,数学、代码、逻辑推理能力显著提升,成为医疗、法律等领域垂直模型的基础底座;
讯飞双屏翻译机2.0:入选WAIC国家馆,支持双模型(在线/离线)切换,8米远距降噪收音,适配会议、展台、跨语种对话等场景;
讯飞同传耳机:通过AI语音合成实现“一对多”实时翻译,应用于国际会务、外语培训及园区导览;
在教育领域,AI黑板通过动态渲染技术将板书转化为智能教学助手,重塑课堂交互模式;
在医疗领域,星火医疗大模型与三甲医院主治医师进行了双盲对比评测,结果表明其在心血管内科、儿科、呼吸内科三个科室的综合诊疗能力总体达到三甲医院主治医师水平。智医助理覆盖全国7.5万家基层机构,累计提供超10亿次辅诊建议;
行业赋能:从商业到公共服务的技术普惠
为了实现从商业到公共服务的技术普惠,科大讯飞通过三大场景推动AI翻译落地:
1、产业对接会:提供翻译机租赁及定制化解决方案,降低跨国协作成本;
2、智慧城市:政务热线、博物馆导览集成多语种实时交互,外籍人士服务满意度达92%;
3、元宇宙与远程医疗:支持虚拟会议多模态同步转换,医疗翻译准确率达F1值0.93,助力全球远程诊疗。
数据显示,科大讯飞AI翻译已渗透96%的跨国商业场景,跨境电商多语言运营效率提升3倍,法律合同翻译错误率仅0.3%。
WAIC 2025:科大讯飞的“高光时刻”
本届WAIC大会上,科大讯飞不仅斩获了“SAIL奖”TOP30及“镇馆之宝”双料荣誉,更通过技术展示与战略发布,印证其从“翻译服务提供商”向“全球语言生态构建者”的转型。
正如科大讯飞高级副总裁王海峰所言:“AI翻译不仅是工具,更是文明互鉴的桥梁。我们致力于让技术温度与人文关怀同频共振。”
随着无感同传时代的到来,科大讯飞正以AI为笔,书写人类跨语言交流的新篇章。