支持中文:火狐 Firefox 浏览器升级本地翻译,速度准确率双提升(火狐中文网)

支持中文:火狐 Firefox 浏览器升级本地翻译,速度准确率双提升(火狐中文网)

8 月 20 日消息,Mozilla 公司于 8 月 18 日发布博文,宣布在 『Windows』、macOS 以及『安卓』平台的火狐 Firefox 浏览器上,全面支持中文、日文、韩文网页内容的本地翻译功能。

Mozilla 官方表示为了有效保护用户隐私,所有翻译过程均在本地设备完成,不会将数据上传至云端。Firefox 浏览器会自动下载安装相关翻译模型,用户只需首次下载即可实现后续离线翻译。

Mozilla 明确表示,不会收集或追踪用户翻译的具体内容,所有数据都只保留在用户设备本地。

Mozilla 表示由于中文、日文、韩文属于字符型文字,传统算法难以直接适配,且缺乏开源训练数据。为实现高效本地翻译 CJK(中日韩三种语言的英文缩写)语种,Mozilla 开发团队克服了多项技术难题。

援引博文介绍,团队通过升级机器学习模型、优化算法,尤其针对低端『安卓』设备做了专门优化,例如仅翻译网页可见部分以节省内存和算力,保证了不同配置设备上都能获得流畅体验。

在翻译准确性方面,Mozilla 『工程师』与全球社区志愿者及内部员工协作,共同测试新功能。社区成员在早期测试中发现并纠正了诸如将“stuffed mushrooms”(酿蘑菇,以食用菌为主要成分的菜肴)错误翻译为“毛绒玩具”等问题。

特别声明:[支持中文:火狐 Firefox 浏览器升级本地翻译,速度准确率双提升(火狐中文网)] 该文观点仅代表作者本人,今日霍州系信息发布平台,霍州网仅提供信息存储空间服务。

猜你喜欢

无惧黑历史被重提,直言发生过就要面对:担心都改变不了什么(歌曲无惧)

面对舆论风波,吴浩康淡定回应:“我根本没放在心上,这种事见多了,早就习惯了!” 此外,吴浩康还分享了一件趣事:他公开报名电话十几年,竟首次在半夜接到“骚扰电话”,对方想学唱歌!事件后,报名学生反而多了,多谢啦…

无惧黑历史被重提,直言发生过就要面对:担心都改变不了什么(歌曲无惧)

王家卫对金靖开黄腔,金靖戏外遭遇比《繁花》戏份更耐人寻味(王家卫对金靖的评价)

事情是这样的:在某次采访或花絮中,王家卫提到金靖时,用了一句略带调侃的话,被部分网友解读为“开黄腔”“不尊重女性♀️”。但也有网友觉得,可能只是王家卫的“文艺式冷幽默”被过度解读了,毕竟王导的台词一向以“难懂”著…

王家卫对金靖开黄腔,金靖戏外遭遇比《<strong>繁花</strong>》戏份更耐人寻味(王家卫对金靖的评价)

剧情最贴近原著的一个版本——2022年《绝代双骄》(十大最贴合原著影视角色)

他的野,不是没礼貌,而是不甩江湖那套老规矩;他的灵,不是飘,是对世界有不停歇的好奇心。 这两人的成长,像极了一首双主旋律BGM:小鱼儿是从野路子学会收敛,从爱自由到懂担当;花无缺是从完美模范生开始叛逆,从冰冷…

剧情最贴近原著的一个版本——2022年《<strong>绝代双骄</strong>》(十大最贴合原著影视角色)

大头领完奖就被到姐给抓回去了,皓哥有交代早点回来训练(大头vlog)

他们是好兄弟,好战友,又岂是网友几句话就能断交的呢大头昨天离开海南的时候,网友就开玩笑了,说皓哥交代了龙哥,一定要看好大头,活动一结束就把大头给抓回来。 大头领完奖,屁股还没坐热乎,到姐就过来了,跟大头和…

大头领完奖就被到姐给抓回去了,皓哥有交代早点回来训练(大头vlog)

小米为何跨界布局短剧 内容赛道新机遇(小米为何跨界布局不一样)

近日,国内知名科技企业小米宣布进军短剧领域,这一跨界举措引发业内广泛关注。小米为何将目光投向内容赛道?其跨界布局的背后,折射出数字产业怎样的发展趋势?近年来,短剧作为一种新兴网络视听形态迅速崛起

小米为何跨界布局短剧 内容赛道新机遇(小米为何跨界布局不一样)