秋风一吹,街上的卫衣身影越来越多——软乎乎的面料裹着身子,配牛仔裤👖显利落,搭半身裙添随性,完全不用费心思搭配。除了卫衣,秋天常穿的羊毛开衫、冷天里常说的“多穿点”,用英文该怎么准确表达呢?下面就跟着小英一起,把这些秋日实用表达学起来~
01“卫衣”英文怎么说? ①日常更常用的表达是 hoodie。hood 本身指衣物上的兜帽,所以 hoodie 特指带有兜帽的卫衣,是生活中高频使用的说法。 例:Lily likes to wear a pink hoodie to school.(莉莉喜欢穿一件粉色连帽卫衣去上学。)
②若是没有兜帽的圆领卫衣则常用 sweatshirt 来表示,它更侧重“无兜帽的针织套头休闲衣”,日常搭配牛仔裤👖、运动裤都很合适。 例:This yellow sweatshirt fits me well.(这件黄色圆领卫衣很合身。)
02“羊毛开衫”英文怎么说? 不少人秋天爱穿羊毛开衫,既轻便又能增添温柔气质。羊毛开衫的标准英文表达是 cardigan。在英式英语里,还会用更简洁的 cardy 或 cardie 来称呼,显得更口语化。 例:My grandma gave me a red cardigan.(奶奶给了我一件红色羊毛开衫。)
03“多穿点”英文怎么说? ① dress warmly 这是最直白的表达,直接强调“穿得暖和”,适用于各种提醒他人保暖的场景。 例:Dress warmly, the wind is cold outside.(多穿点,外面的风很凉。)
② put on more clothes 口语中很常用,直接表达“多穿些衣服”,尤其适合提醒小朋友或长辈。 例:Put on more clothes before you go out.(出门前多穿点衣服。)
③ cover up cover 有“遮盖、保暖”的含义,cover up 偏重“多穿衣服来遮挡寒意”,日常使用很自然。 例:You need to cover up, or you’ll feel cold.(你得多穿点,不然会觉得冷。)
通过这些表达,你可以更自信地与外国朋友交流,分享秋天的时尚与温暖。快来试试吧!




